Inicio
Contacta
Quienes somos
Decálogo
Agenda
Generic selectors
Solo coincidencias exactas
Buscar en Título
Buscar en contenido
Buscar en entradas
Buscar en paginas

Lucinda Riley – Entrevista castellano

Publicado el 13 de noviembre de 2020


Lucinda Riley, Lisburn (Irlanda), 1968.

Aunque se formó como bailarina e intérprete, afirma que la lectura y la escritura han formado parte de su vida desde siempre. Hoy es una de las escritoras más publicadas y algunas de sus novelas han sido número uno en ventas a nivel internacional. Autora de títulos como “La joven del acantilado” o “El secreto de la orquídea”, son especialmente conocidas sus novelas de la saga de “Las siete hermanas”, traducidas a varios idiomas y cuyo sexto título se ha publicado en España este año 2020.

Entrevista realizada por Mª Ángeles Álvarez para ELD.

¿Desde cuándo lleva el “gusanillo” de la escritura dentro? ¿Ha estado siempre ahí?

Siempre tuve una imaginación muy vívida y de niña pasaba gran parte de mi tiempo libre inventando historias. Siempre ha parecido venirme naturalmente.

El escritor portugués Fernando Pessoa dijo que "la vida no es suficiente y por eso existe la literatura".  ¿Cuáles son las razones por las que siente usted la necesidad de escribir?

Siempre me he sentido instintivamente atraída por el pasado y siempre he leído novelas históricas.  Mi período favorito es la década de 1920/30 y los maravillosos autores como F. Scott Fitzgerald y Evelyn Waugh que escribieron tan evocadoramente sobre esa parte de la historia mundial. Por lo tanto, todos mis libros están contados en doble narrativa, con poderosas historias de fondo. A veces realmente siento, especialmente con las partes pasadas del libro, que me están contando la historia y tengo la responsabilidad de compartirla con tantas personas como sea posible.

También siendo actriz, así como escritora, ¿por qué no ha escrito teatro?

Estoy trabajando con una productora de cine para convertir a “The Seven Sisters” (“Las siete hermanas”) en una serie de televisión, y estaré muy involucrada en la escritura de los guiones. Por el momento, sin embargo, me estoy concentrando en terminar el Libro 7, 'La Hermana Desaparecida'.

La libertad y la igualdad de las mujeres, además de los viajes, son temas presentes en todos sus libros. ¿Podríamos decir que son dos pilares importantes en su creación literaria? ¿Por qué?

Sí, mi definición de "feminismo" es igualdad, no dominación, y las mujeres sobre las que escribo, tanto en el pasado como en el presente, aceptan que quieren y necesitan amor en sus vidas, no necesariamente en la forma tradicional de matrimonio e hijos. La serie “Seven Sisters” celebra, sin avergonzar, la búsqueda sin fin del amor, y explora las consecuencias devastadoras cuando teme perderlo.

Mientras viajo por todo el mundo, siguiendo los pasos de mis personajes femeninos fácticos y ficticios para investigar sus historias, me siento constantemente humilde y asombrada por la tenacidad y el coraje de las generaciones de mujeres que vinieron antes que yo. Ya sea luchando contra los prejuicios sexuales y raciales de los tiempos pasados, perdiendo a sus seres queridos a causa de la devastación de la guerra o la enfermedad, o haciendo una nueva vida al otro lado del mundo, estas mujeres allanaron el camino para que tengamos la libertad de pensamiento y de acción que disfrutamos hoy y que tan a menudo se dan por sentada.

Lamentablemente, el mundo todavía no es un lugar perfecto, y dudo que lo sea, porque siempre habrá un nuevo desafío por delante. Sin embargo, realmente creo que los seres humanos, especialmente las mujeres, estamos avanzando. ¡Somos, después de todo, las diosas de la multitarea! Y todos los días, con una mano guiando a mis hijos y la otra en un manuscrito, celebro el hecho de que mi "libertad" para ser quien se la debo a miles de generaciones de mujeres notables, tal vez llevado de vuelta a las Siete Hermanas...

¿Ha viajado a todos los lugares que describe en sus novelas?" ¿Cree que es necesario viajar para describir un lugar de una manera que transporte al lector a él, o es suficiente para obtener información sobre cada sitio sin visitarlo?

Sí, he viajado extensamente a algunos lugares maravillosos – notarás en mis libros que todos los lugares que presento son hermosos, o fascinantes por alguna razón artística. En todos mis libros es el lugar el que “siembra” las primeras semillas para una historia. Siempre me encuentro con personas que han vivido allí durante mucho tiempo para construir una imagen completa, ¡y descubrir cosas que nunca se pueden encontrar en Google! Esta es siempre la parte más agradable de la investigación.

Entonces los personajes comienzan a aparecer y a guiarme inconscientemente.

En sus novelas suele apelar a una doble cronología, dos historias en dos épocas diferentes que finalmente están relacionadas de alguna manera. ¿Considera que este recurso hace que las historias sean más atractivas?

En lo que los lectores están interesados es en una historia maravillosa y personajes con los que pueden conectarse. La doble narración temporal que utilizo me permite explorar paralelismos entre el pasado y el presente. El elemento pasado permite particularmente a los lectores entrar en otro mundo, escapar a una historia, como me sucede a mí, y olvidar el mundo real por un tiempo. Y si aprendemos un poco más sobre un momento histórico o nos sentimos reconfortados por la existencia de un personaje pasando por algo similar a nosotros, entonces eso es muy positivo.

Espero poder ser capaz de mostrar cómo perdonar y entender el pasado puede ayudarnos a vivir felices en el presente y mirar hacia el futuro.

El escenario histórico y la aparición en ocasiones de personajes reales con personajes ficticios dan a sus creaciones una atracción importante. ¿Qué suele hacer para documentarse? ¿Le lleva mucho tiempo?

Primero soy una narradora, no una historiadora. Sin embargo, leo mucho sobre cada tema y visito cada lugar histórico. Todo esto lleva meses de trabajo para cada libro y me apasiona construir bien los hechos, ¡de lo contrario recibo muchas cartas de lectores señalando cualquier error!

¿Qué tiene en mente cuando crea una novela, lo que exigen el mercado literario y los lectores o lo que le gustaría a usted leer?

Escribo lo que me gustaría leer —He tratado de no escuchar a los editores o agentes que han querido, en el pasado, cambiar mi estilo o género. Mis libros no encajan perfectamente en ninguna definición de género "estándar". ¡Ahora tengo éxito, no quieren que cambie nada!

¿Quiénes son sus escritores de referencia?   ¿Y qué le gusta como lectora?

Soy un ratón de biblioteca total y he leído miles de libros a lo largo de mi vida de muchos géneros diferentes. Me encantan los narradores clásicos de la década de 1920/30 – además, ¡las mujeres han de vestir con ropa bonita!— También me encantan los buenos escritores de detectives modernos como Robert Galbraith, Louise Penny y Ellie Griffiths..

¿Tiene algún libro de cabecera?

Recientemente he terminado 'El Inspector Jefe Gamache' por Louise Penny.  Lo amo como un personaje, y las maravillosas descripciones de la vida De Québécois, especialmente la comida. En mis sueños quiero mudarme al pueblo de Tres Pinos.

Creo que ha dicho que dicta sus novelas, ¿es esto cierto? Si es así, ¿por qué lo prefiere a escribir en un ordenador o en papel? ¿Es más fácil o más difícil?

Mi rutina de escritura es un poco diferente de otros autores. Después de escribir mis primeras novelas, tuve una mala lesión por un esfuerzo repetitivo y no tuve otra opción que practicar para usar un dictáfono. Aunque al principio era difícil acostumbrarme, ahora me encanta ya que soy 'portátil' y puedo trabajar mientras camino por dentro o por fuera (¡dependiendo del clima!) y porque me formé como bailarina y soy muy mala para permanecer sentada; todavía mis mejores pensamientos vienen a mí cuando estoy en movimiento. También significa que puedo interpretar todos los personajes. Suena raro, pero con 'Dick' — como yo cariñosamente llamo a mi dictáfono — tengo una relación de amor / odio, ya que pasamos mucho tiempo juntos. Me paso semanas hablando conmigo misma, mis hijos piensan que estoy loca. Luego se lo entrego a Ella, mi asistente editorial, que tiene la tarea de convertir mi "vómito" verbal en palabras. Luego viene el trabajo real: el proceso de edición. Reviso el primer borrador más de veinte veces para perfeccionarlo, jugando al cubo de Rubik con las frases, hasta que estoy feliz de enviarlo a mis editores.

¿Lee a otros autores mientras trabaja en una novela? Si es así, ¿influye lo que lee en lo que escribe?

Siempre leo mucho, todos los días, y no hay duda de que los grandes autores inspiran mi escritura. La lectura principal que hago al escribir es con fines de investigación. ¡Se puede ver en la larga lista de libros en mis bibliografías la cantidad de lectura que hago!

¿Qué significa para usted el éxito internacional de todas sus novelas? ¿Alguna vez lo imaginó cuando empezaba a escribir?

¡Puedo decir honestamente que no me siento 'exitosa'! Cuando veo los libros en el Número 1 de todo el mundo me siento como si le estuviera pasando a otra persona. Tal vez sea porque soy madre de cuatro hijos y lo veo como mi principal "trabajo". También porque me encanta contar historias y me siento como la persona más afortunada del mundo por poder hacerlo todos los días. Escribiría si tuviera éxito o no porque es una "necesidad" dentro de mí, parte de lo que soy.

En sus primeros días como escritora firmó sus libros como Lucinda Edmonds, ¿qué diferencia hay entre Lucinda Edmonds y Lucinda Riley como escritoras? si hay una diferencia.

Mis trabajos posteriores, comenzando con 'Orchid House' en 2011, fueron escritos una vez que había tenido mis cuatro hijos. Así que supongo que la diferencia 'en papel' es que mis novelas posteriores fueron creadas desde un punto de vista más maduro, ¡con un poco más de experiencia de la vida! Dicho esto, lo que me llama la atención cuando releo mi trabajo anterior es lo parecidos que son todos los libros, en esencia. La narrativa pasada-presente, los secretos familiares, los dilemas morales, los lugares internacionales, las agonías y los éxtasis del amor, el poder del perdón... todos estos aparecen en mis libros desde el primero que escribí a los 24. Son las cosas que me fascinan e inspiran, y siempre lo harán.

Todos sus lectores están esperando el séptimo libro de la saga de "Las Siete Hermanas", "La hermana perdida", ¿qué vamos a encontrar en él?

El libro 7 de la saga, 'La hermana perdida', está casi terminado y es otra gran historia. Responde a las preguntas sobre quién es y por qué nunca ha conocido a las seis hermanas adoptadas sobre las que he escrito hasta ahora.

 Si tuviera que elegir sólo uno de tus libros, ¿qué sería y qué tiene de especial?"

Soy una persona espiritual y por eso elegiría 'La chica en el acantilado'. También está ambientado en Irlanda, que es un país que amo.

 ¿Qué proyectos literarios tiene en mente?

Estoy escribiendo una serie infantil de cuatro libros con mi hijo Harry sobre ángeles que vienen al rescate de niños pequeños que necesitan ayuda y tranquilidad en un mundo cada vez más incierto. El primer libro llamado 'El ángel de Navidad' se publicará en octubre del próximo año.

Además, las 'hermanas' han ocupado una gran parte de mi vida durante siete años y me resultará difícil decirles 'adiós'. Me encantaría encontrar una manera de involucrar a algunas de ellas en otras historias – ¡lo veremos!

Déjanos tu opinión

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

- Avda. General Marvá, 16 - 03004 Alicante - 965 212 241
- De lunes a viernes de 18:00 a 22:00 horas
- Contactar por E-mail

- Avda. General Marvá, 16 - 03004 Alicante - 965 212 241
- De lunes a viernes de 18:00 a 22:00 horas
- Contactar por E-mail

© El Libro Durmiente - Política de privacidad - Política de Cookies